Antonio Díaz, profesor de la Facultad de Derecho de la UCA lidera el equipo de investigación que redacta el primer diccionario de inteligencia 3 julio 2014
La vicepresidenta del Gobierno de España, Soraya Sáenz de Santamaría, y los directores de la Real Academia Española, del Instituto Cervantes y del Centro Nacional de Inteligencia, José Manuel Blecua, Víctor García de la Concha y Félix Sanz Roldán –respectivamente-, han presentado esta tarde (sede central Instituto Cervantes en Madrid) el Diccionario LID Inteligencia y Seguridad, coordinado por Antonio Díaz Fernández, profesor titular de Derecho Internacional, Público, Penal y Procesal de la UCA. El acto ha contado, además, con la presencia del rector de la Universidad de Cádiz, Eduardo González Mazo.
Fruto del trabajo de 23 expertos de ambos lados del Atlántico (España y Latinoamérica), bajo la dirección Díaz Fernández, se trata de un diccionario pionero en el contexto internacional. Cuenta con 1.500 voces definidas en español con sus correspondientes traducciones al inglés, francés y portugués, incluyendo unos prácticos diccionarios inversos del inglés, francés y portugués al español, además de gráficos y tablas de uso frecuente. Es la primera obra que aglutina los conceptos empleados en el mundo de la inteligencia en áreas como la criptología, el análisis o la inteligencia económica.
Para agilizar su consulta y garantizar su eficacia, cada concepto aparece definido de forma sencilla, cubriendo los términos especializados de estructuras de inteligencia, fuentes, análisis, diseminación y operaciones encubiertas, inteligencia económica, inteligencia competitiva, inteligencia militar, diplomacia, espionaje, terrorismo, seguridad, ética, guerra fría, recursos humanos, aspectos legales, criptografía y criptología.
Con 1.500 voces, 24 autores de España y Latinoamérica y editado por LID y la Presidencia del Gobierno de España, es el resultado de más de un año de investigación en equipo que ha permitido consensuar significados para términos que eran empleados de manera diferente en varios países. Para ello, se han elaborado tablas de sinónimos con la finalidad de ordenar conceptos similares, así como se ha procedido a la actualización de vocablos nacidos durante la guerra fría y rastreado el origen de otros que integran este ámbito de conocimiento.
Se trata, además, de un diccionario plurilingüe ya que las voces están formuladas en castellano, inglés, francés y portugués, con las variantes brasileña y estadounidense. Estas particularidades lo convierten en la primera obra de estas características. Tras una intensa labor de contraste en el léxico y los usos de términos relacionados con el ámbito de la inteligencia, establece las equivalencias en diferentes lenguas.
El Diccionario LID de Inteligencia y Seguridad nace para profundizar en un cuerpo único que avance en el estudio de la inteligencia y su importante papel en la toma de decisiones en seguridad, política exterior y economía. Aspira a convertirse en una obra de consulta imprescindible para todo aquella persona que quiera completar su formación y estar al día en el mundo de la inteligencia y de la seguridad con un enfoque internacional, desde profesionales que desarrollen su actividad en este ámbito, hasta profesores y estudiantes universitarios, periodistas y traductores especializados. Navega entre tres formatos usuales: el diccionario, el glosario y la enciclopedia buscando definir voces de una manera concreta, con no más de ochenta palabras, pero aportando un valor añadido a cada una de ellas.
Para el director de la RAE, autor del prólogo, “el manejo y consulta de esta obra se transforma para un lingüista en un corpus real de siglas, completa colección nacional e internacional, enumeración de tratados y acuerdos vigentes en su gran mayoría ampliamente estudiados en sus detalles más importantes y palabras que han adquirido acepciones distintas, empezando por la propia palabra del título: inteligencia”.